Use el DOI o este identificador para enlazar este recurso: https://ru.enallt.unam.mx/jspui/handle/ENALLT.UNAM/104
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorGarcía Landa, Laura
dc.contributor.authorAlfaro Aguilar, Norma
dc.date.accessioned2021-07-28T00:29:13Z-
dc.date.available2021-07-28T00:29:13Z-
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttps://ru.enallt.unam.mx/jspui/handle/ENALLT.UNAM/104-
dc.description.sponsorshipBeca CONACYT
dc.format.extent222 p.
dc.language.isoes
dc.rightsCC BY-NC-ND
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
dc.subject.classificationHumanidades y Ciencias de la Conducta
dc.titleRedes lingüístico-culturales : el intercambio lingüístico bidireccional México-Francia
dc.degree.levelMaestría en Lingüística Aplicada
dc.degree.grantorUniversidad Nacional Autónoma de México. Programa de Maestría y Doctorado en Lingüística
dc.degree.departmentCentro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras
dc.degree.departmentFacultad de Filosofía y Letras
dc.degree.departmentInstituto de Investigaciones Filológicas
dc.publisher.locationMX
dc.accessrightsopenAccess
dc.identifier.urlhttp://132.248.9.195/ptd2015/agosto/0732457/Index.html
dc.description.resumenEl presente estudio de caso tiene como propósito analizar si se han obtenido resultados acordes con los objetivos primordiales del Programa México-Francia para la enseñanza de idiomas: difundir el uso y la enseñanza de la lengua española y francesa, además de propiciar un mayor conocimiento y entendimiento cultural. La difusión, modalidad de la expansión lingüística, se aborda aquí desde la perspectiva de la política y la planificación del lenguaje, así como del análisis de las redes sociales; se trata de un proceso inserto específicamente en el ámbito de la planificación de la adquisición de lenguas en los sistemas educativos públicos (macroplanificación) y en el de las interacciones verbales, eventos sociales complejos donde suceden los usos reales del lenguaje (microplanificación). En la medida en que los jóvenes (asistentes de lengua) que participan en este programa logren construir redes mediante las cuales influyan en que otros hablantes adopten la innovación comunicativa (aprendizaje de una lengua), el intercambio lingüístico bidireccional abonará al fortalecimiento del prestigio y el estatus de las lenguas-culturas involucradas, y por ende a su expansión. Sin embargo, se considera como factor para la consolidación de dichas redes el que en las interacciones de los sujetos entra en juego la construcción del Otro: reciprocidad y entendimiento o conflicto y malentendidos. Para llevar a cabo dicha evaluación se recupera la voz tanto de asistentes mexicanos como franceses por medio de distintos instrumentos de análisis: un cuestionario que permite una aproximación a las actitudes lingüísticas de los participantes; un foro, la observación de clases y dos diarios, que nos sitúan en la acción misma de los asistentes, para así determinar si efectivamente se construyen redes lingüístico-culturales a favor del diálogo intercultural México-Francia.
dc.record.repositoryTESIUNAM
dc.record.institutionUniversidad Nacional Autónoma de México. Dirección General de Bibliotecas y Servicios Digitales de Información.
dc.type.openaireinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dcterms.contributor.advisorGarcía Landa, Laura::si::SinIdentificador
dcterms.contributor.authorAlfaro Aguilar, Norma::si::SinIdentificador
Aparece en las colecciones: Tesis de Maestría

Texto completo:
Los archivos asociados a este recurso se encuentran en la fuente incluida en este registro.


Este recurso está sujeto a una Licencia Creative Commons Creative Commons