Use el DOI o este identificador para enlazar este recurso: https://ru.enallt.unam.mx/jspui/handle/ENALLT.UNAM/529
Título : Adquisición de las distinciones aspectuales de la lengua francesa efectos de la intervención didáctica
Autor(es) : Messem Auladell, María Inés Elena van
Asesor(es) : Herrera Lima, María Eugenia
Buck Kirby, Marilyn Suzanne
Castaños Zuno, Fernando Francisco
Resumen : Las distinciones aspectuales en el relato en pasado en francés siempre han sido “conflictivas” tanto para los alumnos como para sus docentes. ¿De dónde viene el problema? Cualquier profesor o profesora que imparta un curso a estudiantes intermedios se preguntará: ¿Por qué los alumnos siguen equivocándose si el francés y el español son dos lenguas romances, si ambas marcan el aspecto en pasado con la flexión verbal? Después de revisar la literatura pertinente, quizás encontremos que a esta pregunta antecede otra: ¿la enseñanza ocupa algún lugar en el proceso de adquisición del imparfait y el passé composé? Enfocar el problema no estrictamente desde la didáctica sino esencialmente desde la adquisición de la LE supone un paso diferente hacia el planteo de opciones tendientes a facilitar la adquisición de las distinciones aspectuales en medio institucional. Con ese fin, encaramos una investigación que respondiera a nuestra pregunta inicial, que desglosamos así: ¿el proceso de adquisición es el mismo en los grupos de alumnos de distintos niveles y que hayan recibido distintos tipos de instrucción? Se realizó un estudio transversal para analizar el desarrollo tempo-aspectual en ocho grupos de alumnos universitarios: cuatro de nivel intermedio bajo- AI- y cuatro de nivel avanzado-AA. Tres grupos de cada nivel recibieron una intervención didáctica diferente y el cuarto – sin intervención didáctica- se constituyó en grupo de control. Una prueba escrita inicial, previa a la intervención, y su repetición inmediatamente después de la misma, permitieron comparar la influencia de las distintas intervenciones en el aprendizaje tanto del imparfait como del passé compasé en los dos niveles. El capítulo 4 desarrolla ampliamente este punto La prueba escrita consistió en: - Relatar en pasado y en francés dos secuencias del film mudo Tiempos Modernos, de Charles Chaplin; - Completar un relato con blancos. (relato cloze) - Relatar la última Navidad - Relatar en pasado y en español la primera de las dos secuencias del film Tiempos Modernos. El análisis cuantitativo de los datos obtenidos no sólo mostró que la intervención didáctica sea cual fuere facilita y/o acelera los procesos de adquisición de las distinciones aspectuales de una LE, como ya lo señalaran Garat (1996), Salaberry (1998), Noyau (2001) entre otros, sino también puso de manifiesto la relación existente entre el tipo de intervención didáctica, la forma verbal abordada y el nivel de los aprendientes, confirmando así algunas de las hipótesis de investigación planteadas inicialmente. (ver capítulos 4 y 5). Si bien no constituye el objetivo principal del presente estudio, dichas pruebas permitieron identificar la distribución del presente en los relatos en pasado tanto en los AI como en los AA y comprobar si la ID incidía en la disminución de este tiempo verbal en los relatos. Asimismo, mostraron los primeros intentos adquisicionales de la voz pasiva en pasado en los aprendientes intermedios bajos y las distintas etapas por las cuales pasa el aprendiente al adquirir el plus-que-parfait teniendo en cuenta los procesos para adquirir el imparfait y el passé composé mencionados por algunos autores (Noyau, Kihlsted, Salaberry).
Fecha de publicación : 2007
URI : https://ru.enallt.unam.mx/jspui/handle/ENALLT.UNAM/529
Fuente: http://132.248.9.195/pd2008/0626617/Index.html
Aparece en las colecciones: Tesis de Doctorado

Texto completo:
Los archivos asociados a este recurso se encuentran en la fuente incluida en este registro.


Este recurso está sujeto a una Licencia Creative Commons Creative Commons