Mostrando resultados 748 a 767 de 812
< Anterior
Siguiente >
Vista previa | Título | Autor(es) | Fecha de publicación |
 | Tabú y estigma en el discurso alrededor del SIDA: un análisis de textos desde un enfoque multidimensional | Strikovsky Vestel, Sandra | 2008 |
 | Tematizadores deverbales del español. Gramática y diacronía | Reyes Núñez, Miriam Heila | 2022 |
 | Teoría de los esquemas: de la teoría a la práctica | Contijoch Escontria, María del Carmen | 2014 |
 | Teoría y práctica del bilingüísmo. Experiencia y aproximaciones para su estudio | Signoret Dorcasberro, Alina María; Rodríguez Lázaro, Alma Luz; Flórez Osorio, Jhon Evaristo; Delgadillo Macías, Rosa Esther | 2018 |
 | Terminologia de etologia aplicada integracion conceptual y descripcion lingüística | Horita González, Glandy | 2005 |
 | Terminología, vida cotidiana y traducción especializada | Colín Rodea, Marisela | 2018 |
 | The effects of processing instruction on the acquisition of English progressive aspect | Buck, Marilyn | 2006 |
 | Theories and linguistic rights, minority and migrant languages | García Landa, Laura; Terborg, Roland; Flórez Osorio, Jhon Evaristo; Velázquez, Virna | 2018 |
 | Tiempo en el espacio : las señas temporales de la lengua de señas mexicana | Escobar López-Dellamary, Luis Daniel | 2016 |
 | Tipología textual y documentación oficial :
un acercamiento lingüístico a los mandamientos virreinales en la Nueva España | Rivera Álvarez, Viridiana | 2015 |
 | Trabajando con Using Your English Dictionary (UYED) | Osorio Mote, Celia Ruth | 2018 |
 | Trabajo colaborativo en el desarrollo de un diplomado en línea dirigido a profesores de inglés como lengua extranjera | Sobrevilla Moreno, Zazil; Rodríguez-Vergara, Daniel; Yoshida Hernández, Katsumi; Maldonado Figueroa, Erandeni | 2019 |
 | Tradiciones discursivas bilingües en la Colonia :
el caso del testamento nahua | Mendoza Posadas, Mauro Alberto | 2018 |
 | Traducción de textos especializados. Nuevos enfoques, nuevas metodologías | Colín Rodea, Marisela | 2018 |
 | Traducción y valor pragmático : análisis comparativo de la traducción al español de MMPI (Minesota Multiphasic Personality Inventory) | Rivera Jiménez, Ofelia de Jesús Paula | 1997 |
 | Transitividad y tipos de procesos en textos de historia de estudiantes y expertos en español | Herrero Rivas, Luz Elena | 2016 |
 | Trayectorias con verbos de movimiento : delimitación semántica y sintáctica | Lecumberri Salazar, Bertha | 2011 |
 | Un análisis metrico del acento en las siglas (formas no verbales) del espanol de Mexico | Hong Chol, Sung Ho | 1994 |
 | Un enfoque funcional en el análisis de la transitividad en notas periodísticas y reportes especializados sobre el periodo de post-recesión económica en México | Martínez Serrano, Vanesa | 2014 |
 | Un estudio comparativo de la cortesía verbal en polaco y español de México en el contexto de una consulta médica | Sanetra, Katarzyna | 2016 |