Mostrando resultados 5 a 19 de 19
< Anterior
Vista previa | Título | Autor(es) | Fecha de publicación |
 | Elaboración de corpus y prototipo de diccionario cultural culinario de Guerrero, México | Vázquez Gómez, Wendy Anel | 2008 |
 | Estrategias de comprensión, un acercamiento a partir de la lexicografía de aprendizaje: el caso del Cambridge learner’s dictionary y la aplicación del protocolo en voz alta a estudiantes de inglés como segunda lengua | Diez Sánchez, Carlos Fernando | 2014 |
 | Estudios de léxico disponible: diccionarios de español e inglés de alumnos de inglés del CELE de la UNAM | Ramírez Alfaro, Anahí | 2015 |
 | Eventos laterales: interacción y comunicación no verbal : caso alumnos de portugués del CELE | Herrera González, Leonardo | 1997 |
 | Factores sociolingüísticos en el nivel de adquisición de francés, de refugiados políticos chilenos en Bélgica | Hottart, Ingrid Albertine Marcelle | 1998 |
 | La asesoría en la mediateca: el papel de la interacción en el aprendizaje autodirigido de una lengua extranjera | Chanona Pérez, Oscar Gustavo | 2004 |
 | La onomástica a la luz de la teoría lexicológica actual (propuesta de diccionario onomástico del nuevo testamento) | Vazquez Gomez, Wendy Anel | 2012 |
 | Los candidatos a término, su activación en el contexto de la tecnología de poscosecha. Una metodología cuantitativa: el caso de la maestría en ciencia y tecnología agroalimentaria de la Universidad Autónoma Chapingo | Magaña Núñez, Miguel Ángel | 2014 |
 | Modificaciones lingüísticas y conversacionales en el habla del profesor de español como L2 | Álvarez Cederborg, Araceli del Rosario | 1996 |
 | Propuesta de organización y redistribución de los inventarios de nociones generales y específicas del plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC) e incorporación del léxico del español mexicano que se enseña en el Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) | Cruz Iturribarri, Sandra Luz | 2020 |
 | Tabú y estigma en el discurso alrededor del SIDA: un análisis de textos desde un enfoque multidimensional | Strikovsky Vestel, Sandra | 2008 |
 | Traducción y valor pragmático : análisis comparativo de la traducción al español de MMPI (Minesota Multiphasic Personality Inventory) | Rivera Jiménez, Ofelia de Jesús Paula | 1997 |
 | Una propuesta de comprensión oral para aprendientes de español como lengua extranjera | González Añorve, Soledad Cecilia Rafaela | 1997 |
 | Uso de anglicismos en textos especializados en moda escritos en español mexicano: el caso de la revista Vogue | Zúñiga Martínez, Fabiola | 2019 |
 | Variación denominativa y conceptual de la terminología de textos de patentes en el ámbito mexicano | García Galván, Shelick Erika | 2009 |